samedi 26 janvier 2013

PANCAKES - 26th of January

In this snowy Saturday morning, we opted for hot and delicious pancakes.

Ce samedi matin enneigé, nous avons choisi de faire des pancakes, un type de crêpe de l’Amérique du Nord.
 No sooner said than done.
Aussitôt dit, aussitôt fait.
We needed 3 cups of floor, 2 spoons of suger, 3 eggs, 2 cups of milk and 1 cup of butter. Then, we mixed it all.
Nous avons eu besoin de 3 tasses de farine, 2 cuillères de sucre, 3 œufs, 2 tasses de lait et une tasse de beurre. Puis, nous avons tout mélangé.
Then, some of the group began baking the pancakes while others were imagining their pancakes on the colouring "What would you like on your pancake".
Ensuite, une part du group a commencé à faire des pancakes pendant que les autres imaginaient leurs pancakes en faisant un coloriage.
We served the golden pancakes with the famous Canadian maple syrup, with chocolate, a lot of whipped cream, or fruits syrup.
Nous avons servi les pancakes avec le fameux sirop d’érable canadien, avec du chocolat, de la crème Chantilly ou des coulis de fruits.
 
This œuvre was realised by Wafaa and Mr Bodin.
Cette œuvre a été réalisée par Wafaa et Mr. Bodin.

TIERE - 26. Januar

Zu Beginn haben wir einige kleine Sätze gelernt, um uns vorzustellen.
Pour commencer, nous avons appris quelques petites phrases afin de nous présenter.
Dann haben wir ein Lied gelernt…
Ensuite, nous avons appris une chanson…
„… große Kinder, kleine Kinder, dicke Kinder, dünne Kinder…“
« … des grands enfants, des petits enfants, des gros enfants, des enfants minces… »
Unser anschließendes Thema waren die Tiere.
Notre thème suivant était les animaux.
Wir haben Spiele gespielt…
Nous avons joué à des jeux…
… und eine Namensbanderole aus Tierbuchstaben gebastelt.
… et nous avons fabriqué une banderole de notre prénom avec des lettres en forme d’animal.