samedi 28 janvier 2012

TORTILLA - 28 de enero

Hoy hemos cocinado tortillas.
Aujourd'hui, nous avons fait des tortillas.
Hemos pelado patatas y cebollas. 
Cortamos todo muy fino.
Nous avons épluché des pommes de terre et des oignons. 
Nous avons tout coupé finement.
 

En una sartén con aceite las hemos freído, 
añadimos 7 huevos batidos con sal y 3 pimientos: 
rojo, amarillo y verde.
Dans une poële avec de l'huile, nous les avons fait frire. Nous avons ajouté 7 œufs battus avec du sel et 3 poivrons: rouge, jaune et vert.


Después, jugamos a los juegos de la oca y Quièn es.
Puis, nous avons joué aux jeux de l'oie et Qui est-ce? 

¡Buen provecho!
Bon appetit !
 "Me ha gustado cuando hemos cortado las patatas." - Amel
"Me ha gustado cortar el pimiento amarillo." - Camilia
"Me ha gustado cortar cebollas y los pimientos." - Jason
"Me ha gustado mezclar los huevos." - Amélie

MONSTERS - 28th of January

Today we read the picture book 
"Glad Monster, sad Monster".
Aujourd'hui, nous avons lu l’album « Monstre qui rit, monstre qui pleure ».


a silly monster

an angry monster 

We made our own monster mask with coloured ink.
Nous avons fabriqué nos propres masques avec de l'encre colorée.


FRÜHSTÜCK - 28. Januar

Heute haben wir ein Lied gesungen 
und viele Spiele rund ums Frühstück gespielt.
Aujourd'hui, nous avons chanté une chanson 
et nous avons joué beaucoup de jeux autour du petit déjeuner.
... eine Variante von „Alle Vögel fliegen hoch“ ...
... une version de « Pigeon vole » …


… „Montagsmaler“ und „Bingo“ und „Memory“.
 … « Dessinez c’est gagné » et « Bingo » et « Memory ».

samedi 21 janvier 2012

FAIRY CUPCAKES - 21th of January

Today, we made fairy cupcakes.
Aujourd’hui, nous avons fait des cupcakes féeriques.

We put on some chocolate, sugar, eggs, flour … 
and we baked.
On a mis du chocolat, du sucre, des œufs, de la farine … 
et nous avons mis le tout au four.
 
 
 

But the most funny were the creamchease and the candies.
Mais le plus drôle, c’était le glaçage et les bonbons.
 
 
 

Let’s taste it all! Enjoy!
Dégustons! Youpi!

FRÜHSTÜCK - 21. Januar

Mit dem Essen spielt man nicht! ;-)
On ne joue pas avec la nourriture. ;-)

Zuerst haben wir ein Lied gelernt.
D’abord, nous avons appris une chanson.
 

Anschließend haben wir „Montagsmaler“ gespielt.
Ensuite nous avons joué au « dessiner c’est gagner ».

Und zum Schluss haben wir einen kleinen Sketch gespielt.
Et pour finir, nous avons joué une petite saynète.
 

ANIMALES - 21 de enero

Hoy hemos leido y bailamos.
Aujourd’hui, nous avons lu et dansé.

Hemos jugado a « ¿Quién es ? » 
y al memory sobre los animales.
Nous avons joué a « Qui est-ce ? » et au mémory sur les animaux.
 
 

Cirine : « J’ai adoré dansé et joué au mémory. C’était super. »

samedi 14 janvier 2012

KAISERSCHMARRN - 14. Januar

Unsere kulinarische Reise führte uns heute 
nach Österreich.
Aujourd’hui, notre voyage culinaire nous a menés en Autriche.
 
Etwas Milch, Eier, Zucker, Mehl, Wasser und Butter …
Un peu de lait, des oeufs, du sucre, de la farine, de l’eau pétillante et du beurre …
 
 
 
… fertig ist der Kaiserschmarrn!
… et la crêpe autrichienne est prête !
(Kaiserschmarrn signifie « le petit n’importe quoi de l’empereur »)
 
 
 Guten Appetit!